Nuestro equipo está formado por los siguientes colaboradores fijos, cuyos currículos se presentan más abajo, así como por colaboradores itinerantes, caracterizados por un alto nivel de preparación y profesionalidad.

Marlen Infante Ricardo

Marlen Infante Ricardo

Profesora - Traductora - Intérprete

Idiomas: español, ruso, francés

Gilbert Rosinach

Gilbert Rosinach

Profesor - Traductor - Intérprete

Idiomas: francés, español, inglés

Sarah Lozano

Sarah Lozano

Profesora - Traductora - Intérprete

Idiomas: inglés, francés

Fecha nacimiento: 05 de octubre 1962.
Lugar de nacimiento: Holguín. CUBA.
Lugares de residencia: Laloubère (FRANCIA), Valencia (ESPAÑA), Tula (RUSIA, 12 años), Holguín (CUBA).
Idiomas: español nativo, ruso (licenciatura), francés fluido (C2), inglés (medio).

  • Corrección de textos para editoriales. Universidad de León. España – 2019
  • Profesora de español como lengua extranjera. Tía Tula (Escuela de Español), Valladolid. Centro homologado por el Instituto Cervantes – 2015
  • Idioma Francés, 2008 – 2010.
  • Curso Administrativo Comercial (599 horas), Valencia, ESPAÑA – 2004.
  • Curso Administrativo de Personal (599 horas), Valencia, ESPAÑA – 2003.
  • Licenciatura en Pedagogía – Psicología, Holguín, CUBA – 1990.
  • Licenciatura en Lengua Rusa, Tula, RUSIA – 1984.
  • Profesora y Traductora – Intérprete independiente desde 2010. Idiomas: ruso – español – francés.
    1. Profesora colaboradora del IUT de Tarbes en la disciplina “Mercado Turístico Ruso” (2014 – 2022)
    2. Profesora de español, SOREF, Bordes-Assat (PAU), abril 2012.
    3. Intérprete de francés – español durante la formación de profesores chilenos de Matématica en el IUFM de Toulouse (febrero – abril 2011).
    4. Traducción francés-español del libro autobiográfico « ATRACOS ». J-C Pietrolongo. 2012.
    5. Traducción de documentos, búsqueda de datos y creación de árboles genealógicos de descendientes de inmigrantes.
  • Secretaria de Dirección. Organización de Marketing de cursos de formación. Intermediación en proyectos de inversión del 2005 al 2008. Etc.
  • Traductora – Intérprete de Ruso – Español desde 1984:
    1. Ferias y eventos de Moscú y Valencia:
      • Intérprete de periodistas de publicaciones del mueble de Rusia, Valencia, España.  (Abril 2004).
      • Intérprete acompañante de delegación de empresarios rusos del mueble en la FIM Valencia 2004 (Oct.)
      • Intérprete, guía acompañante de Jamoval en la Feria Internacional de la Alimentación, Moscú. (Sept.2004)
      • Intérprete de delegación de editores de revistas rusas, Valencia, España. (Abril 2003)
      • Intérprete de delegación de visitantes a la Feria del Mueble y la Iluminación, Valencia. (Sept.2003)
    2. Traductora – intérprete de conferencias, mesas redondas, entrevistas periodísticas, textos etc. (español – ruso y viceversa) durante la aplicación de proyectos TACIS de la Unión Europea, entre Moncada y Cahul (Moldova), 2001 – 2002
    3. Traducción del idioma ruso al español de varias películas para el Festival Internacional de cine, celebrado en Valencia en el año 2001.
    4. Encuentro de Escritores en Yasnaia Poliana, Rusia. Intervenciones de personalidades de la cultura rusa en España e hispanoparlantes en Rusia, p.e. de V.I.Tolstói, director del Musée-domaine de Léon Tolstoï Yasnaya Polyana, Russie de Léon N. Tolstói en Yásnaia Poliana, y tataranieto del escritor, Pedro J. de la Peña, Antonio Porpetta, Manuel Quiroga, Rosa Beltrán, Ricardo Bellveser, etc. (1998 – 2002).
    5. Creaciones literarias y poéticas: traducción al ruso del libro de poesía “Los Iconos Perfectos” de Pedro J. de la Peña en la editorial “Yasnaya-Polyana” Publishing House, Rusia, etc.
    6. Traductora jurada de la Notaría, Tula, Rusia. 1998 – 2000
  • Colaboradora de la Fundación Confluencia, Zaragoza, España. Intermediación, traducción-interpretación, presentación y acompañamiento de gira musical del Conjunto Souvenir de Tula (Rusia) por España (1999).
  • Traductora-intérprete del Orfanato de Sovietsk, Tula, Rusia en su visita a España. (1998).
  • Ponente en las Primeras Jornadas sobre Educación en contextos plurilinguales y pluriculturales, Lucerna, Suiza. (1997)
  • Profesora de Lengua Española desde 1994.
  • Profesora del Instituto Superior Pedagógico José de la Luz y Caballero, Holguín, Cuba. (Lengua rusa y Pedagogía – Psicología). (1986-1993)
  • Profesora de Lengua Rusa desde 1984.
  • Usuario avanzado de PC: MS Office (Word, Excel, Outlook), Internet, etc.
  • Adobe Photoshop, Flash, Illustrator, Acrobat, Corel Draw, Freehand, Photo Impression, etc.
  • Promt, Trados, OmegaT.
  • Aficiones: Lectura, Literatura, Poesía, Fotografía, Música, Deportes, Danza, Cine, Teatro, Naturaleza, Internet, Nuevas Tecnologías, Marketing, Historia, Psicología, Genealogía, Pintura, Sociología, etc.
  • Fecha nacimiento: 06 de junio 1951.
  • Lugar de nacimiento: Prades (66). FRANCE
  • Lugar de residencia: Laloubère, France
  • Idiomas: francés (nativo), inglés (nivel medio alto), español (nivel C2).
  • Licenciatura de ‘Francés Letras Modernas’ en 1974.
  • Diploma de Estudios Superiore de Gestión de Telecomunicaciones. Université Paris Dauphine 1984.
  • Traductor-Intérprete independiente desde 2006
  • Ejecutivo en France Telecom desde 1977 hasta 2006 (incluyendo 10 años en París), asumiendo la Dirección de varios Departamentos, entre otros:
    1. de Recobro de facturas incluyendo gestión ante los tribunales,
    2. de Gestión del patrimonio inmobiliario y del parque automovilístico,
    3. de CALIDAD de los procesos económicos y financieros,
    4. de Gestión de plantillas comerciales y de post venta.
  • Aficiones: Lectura, Cine, Música, Deporte (Ciclismo, Gimnasia), Foto, Genealogía.
  • Vida asociativa: Liga de los Derechos Humanos.

Fecha de nacimiento: 30 de octubre de 1964
Nacionalidad: británica y francesa
Lugar de residencia: Laloubère, Francia
Idiomas: inglés (nativo), francés fluido (C2)

2012-13 CAP Programa de la Infancia Temprana, Academia de Toulouse
2002–03 DIPLOMA y CERTIFICADO TEFL/TESL (Enseñanza de inglés como lengua extranjera) English Language Centre, LONDRES, Inglaterra
1987-89 Diploma en Educación Superior (Universidad de Exeter), Rolle College en Exmouth, Devon, Inglaterra.

2016-17 Inspección Académica, Tarbes, Francia. Profesora de Inglés
2015 hasta la actualidad – Profesora de Inglés Freelancer. Clases individuales y grupales, niños y adultos. Preparación para bachillerato, para TOEIC, para viajes…
2013 Asociación de Resistencia Ecuestre 65. Organización de campeonatos mundiales de deportes ecuestres juveniles para resistencia (28 países). Secretaría bilingüe, tesorería…
Federación de Obras Seculares. Curso de Descubrimiento de Inglés (para la Inspección Académica) en Puydarrieux (65)
2012 CAP Primera infancia: jardín de infantes, MJC, guardería.
2006-2011 Inspección Académica, Tarbes, Francia. Profesora de inglés para alumnos de 2 y 3 ciclos.
2002-2005 Giggles English Language School, Abu Dhabi (Emiratos Árabes Unidos) Profesora en una escuela de habla inglesa.
1999-2002 Enseñanza de inglés, clases particulares a niños francófonos de 5 a 17 años. Abu Dabi, Emiratos Árabes Unidos.
1992-1998 SA Rouzaud, aeropuerto de Tarbes/OSSUN/LOURDES. Aduanas: Ventas/Animación/Secretaría.
1989–1991 Stovax Ltd, Exeter, Inglaterra Inspector de créditos (2500 clientes), Gerente de inventario.
1987-1989 Rolle College (Universidad de Exeter), Exmouth, Devon, Inglaterra. Estudios y prácticas.
1984-1987 Schreiber King, PAYNTON, Inglaterra. Contabilidad informática, facturación, secretaría.

TI: procesamiento de textos; paquete office; varios programas para el procesamiento de imágenes; Audacity (software de sonido); Presentaciones de PowerPoint; Excel; trombi; didapages; smartdraw; Programa para crear vídeos/audiolibros
Asociaciones: Equestrian Endurance 65, Les Petits As, UAL Basket